Condiciones de venta

(1) CONDICIONES GENERALES DE VENTA (CGV) Y PEDIDO DE COMPRA (PED)
Mediante el envío del PED, elComprador se compromete a respetar las presentes CGV en sus relaciones con el Proveedor, declarando conocerlas y aceptarlas en su totalidad y sin excepción.
(2) CONCLUSIÓN DEL CONTRATO Y CONFIRMACIÓN DEL PEDIDO (OC)
El
OC, enviado por escrito por el Comprador, se considerará irrevocable hasta su recepción o rechazo por parte del Proveedor. El Contrato se perfecciona cuando el Comprador recibe el OC del Proveedor,
o si éste, aun sin aceptación expresa, comienza a cumplir.
(3) ENTREGA
La entrega se considerará realizada de acuerdo con el plazo de entrega especificado en el OC, interpretado según INCOTERMS 2000. Si el plazo de entrega no se indica expresamente en la OC, el Producto será
entregado EXW sede del proveedor. Las condiciones de preparación, envío y entrega, independientemente de cómo se acuerden, no son perentorias ni esenciales, sino que deben entenderse como puramente indicativas y no vinculantes para el
Proveedor. Si el Proveedor aplazara la entrega con respecto al plazo previsto, a petición del Comprador o por razones que le sean imputables incluso indirectamente, todos los costes adicionales, incluidos los de almacenamiento, correrán a su cargo,
manipulación y transporte, correrán a cargo del Comprador.
(4) DEFECTOS DEL PRODUCTO
Todos los productos fabricados directamente por el Proveedor tienen una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra o de entrega al Comprador. La garantía excluye los componentes no fabricados directamente por el Proveedor y cualquier daño causado por el
ellos mismos. La garantía excluye los defectos y daños derivados de una instalación incorrecta, negligencia, mantenimiento inadecuado o desgaste natural del producto/componente. El producto dañado por un uso inadecuado o un transporte inapropiado no será
sustituido y no legitima la acreditación. La garantía no cubre los defectos resultantes de un almacenamiento y/o utilización y/o montaje y/o limpieza inadecuados del Producto por personal no designado por el Proveedor y, en cualquier caso, de alteraciones
y/o reparaciones efectuadas por terceros sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor o resultantes del deterioro normal de partes del Producto. La garantía cesa inmediatamente si el Comprador incumple los plazos o las condiciones de
el pago, incluso las instrucciones normales de uso y mantenimiento de los productos del sector o cuando el Producto se utilice para aplicaciones que no se ajusten a su uso normal y/o de forma que se desvíe de las especificaciones
técnicas. El Comprador examinará el Producto en el momento de la entrega e informará por escrito de cualquier falta de conformidad del mismo en un plazo de 8 días a partir de la fecha de entrega o, en caso de defectos ocultos, a partir del momento en que haya descubierto o hubiera descubierto
tenía que descubrir el defecto o la falta de conformidad, so pena de perder todos sus derechos. El Proveedor se reserva el derecho de examinar el fundamento de la reclamación y, en caso de que sea infundada, podrá cargar los gastos correspondientes al Comprador. Quejas
o litigios no darán derecho al Comprador a retrasar o suspender los pagos. Si la reclamación es fundada, el Proveedor podrá, a su discreción y en el plazo que se acuerde, (a) devolver la suma abonada, b) sustituir el Producto por otro
conforme, c) reparar el Producto a sus expensas, sin perjuicio del derecho a devolver el Producto en litigio. Las piezas defectuosas se sustituirán gratuitamente y sólo se cobrarán los gastos de transporte.
(5) PRECIO
El precio del Producto, al que se refieren las partes, es el expresamente indicado en la OC enviada por el Proveedor al Comprador. El precio no incluye el IVA ni los gastos de embalaje o transporte ordinarios.
(6) PAGO
El pago se efectuará en los plazos y de la forma especificados en el OC y/o en la factura de venta. El pago sólo se considerará definitivo si se efectúa directamente al Proveedor y éste lo recibe y, en cualquier caso, en la moneda
y en la forma indicada en la factura de venta. Todo pago efectuado en un lugar, de una forma o a una persona distintos de los acordados no se considerará liberado. El retraso en el pago conlleva gastos e intereses.
ex D.Lgs. 9.10.2002, n. 231. En caso de pago a plazos, la falta de pago de un solo plazo hará que el Comprador pierda el beneficio del plazo y dará derecho al Proveedor a exigir el pago de la totalidad del crédito, aunque
aún no vencida contractualmente, así como la relativa a suministros y/o pedidos aún en curso, y legitima la suspensión inmediata de cualquier entrega en curso o programada, o, a criterio exclusivo del Proveedor, la suspensión inmediata de cualquier entrega,
la anulación de pedidos ya confirmados, sin que el Comprador tenga derecho a compensación o indemnización alguna, sin perjuicio de todos los derechos del Proveedor a obtener del Comprador una indemnización por daños y perjuicios, costes
y los gastos realizados. El pago de los Productos deberá efectuarse, en cualquier caso, con independencia de la circunstancia de pérdida total
o parte de ella. En caso de incumplimiento de la obligación de pago, el Proveedor tendrá derecho a hacer vender el Producto por cuenta y a cargo del Comprador, notificándole el momento y lugar de la venta. Si el pago es
realizado mediante crédito documentario, los documentos deben estar en inglés, independientemente de la nacionalidad del contratista y de la lengua del contrato.
(7) RESERVA DELA TITULARIDAD
El Proveedor conserva la titularidad del Producto hasta el pago completo por parte del Comprador.
La reserva de dominio no afecta a la transmisión del riesgo.
(8) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El Proveedor será responsable de los daños causados a los bienes propiedad del Comprador únicamente si se demuestra que dichos daños han sido causados por negligencia del Proveedor o de sus empleados. El Proveedor no es responsable y, por lo tanto, no está obligado a compensar al
daños consecuenciales, pérdidas de producción, beneficios o cualquier otra consecuencia económica o indirecta derivada de su incumplimiento, salvo en caso de dolo o negligencia grave. Los retrasos en la entrega no
no dará lugar a penalizaciones, ni a daños y perjuicios, ni a intereses, ni a la rescisión, ni siquiera parcial, del Contrato por parte del Proveedor. La responsabilidad del Proveedor por defectos del Producto no excederá de
el valor del propio Producto. El derecho de recurso de conformidad con el Art. 1519-quinquies Código Civil italiano. La responsabilidad del Proveedor por daños punitivos («Daños punitivos
El derecho del Comprador a resolver el Contrato queda excluido en cualquier caso.
(9) RESCISIÓN
En caso de que el Comprador sea objeto de un procedimiento de insolvencia o se tenga constancia de que se encuentra en dificultades financieras o no cumpla alguna de sus obligaciones contractuales y/o las establecidas en las presentes CGC, el
El Proveedor podrá rescindir el Contrato mediante notificación por escrito al Comprador. En caso de impago o retraso en el pago, el Proveedor se reserva el derecho de rescindir el Contrato ipso iure mediante notificación por escrito al Comprador,
sin necesidad de requerimiento, reservándose el derecho de dirigirse contra el Comprador para el pago de la cantidad adeudada y la indemnización por los daños y perjuicios sufridos. La rescisión del Contrato por cualquier motivo no afecta a los derechos adquiridos
por el Proveedor hasta su rescisión. En caso de rescisión, las sumas ya pagadas quedarán definitivamente adquiridas por el Proveedor en concepto de penalización a cuenta del daño mayor y el Producto será inmediatamente
devuelto al Proveedor, en la Sede Central o en otro lugar indicado por éste, reservándose el Proveedor el derecho de organizar el transporte directamente o a través de un tercero de su elección, por cuenta y riesgo del Comprador.
(10) FUERZA MAYOR
Las Partes tendrán derecho a suspender el cumplimiento de sus respectivas obligaciones en caso de que ello se vea impedido o resulte excesivamente oneroso por circunstancias extraordinarias, imprevisibles y ajenas a la voluntad de las Partes, tales como conflictos laborales,
incendios, guerras (declaradas o no), movilización general, disturbios, requisas, estados de crisis, embargos, restricciones en el uso de fuentes de energía, falta de entrega o retraso en la entrega de subproveedores, etc. La parte que invoca una causa de
fuerza mayor
deberá notificar por escrito a la otra parte, sin demora, su ocurrencia y terminación. No obstante lo dispuesto en las presentes CGC, cualquiera de las partes podrá rescindir el Contrato, mediante notificación por escrito a la otra, si la
la suspensión de la ejecución por causa de fuerza mayor, tal y como se define en este artículo, dure más de seis meses.
(11) PROPIEDAD INTELECTUAL
De conformidad con el Art. 39, sección 7, del Acuerdo sobre los ADPIC, el Comprador no revelará, divulgará, utilizará de ninguna manera, ni se apropiará de ninguna manera, de los conocimientos técnicos, administrativos y comerciales propiedad del Proveedor.
(12) IDIOMA
La versión original de las presentes CGC está redactada en lengua italiana. Todas las comunicaciones enviadas al Proveedor, para ser consideradas efectivas, deberán ser en lengua italiana, salvo que se disponga expresamente por escrito que esta cláusula no será de aplicación.
(13) LEY APLICABLE
Todas las relaciones contractuales del Proveedor se rigen por la ley italiana y, subordinadamente, por la Convención de Viena sobre la compraventa internacional de mercaderías en cuanto sea aplicable.
(14) TRIBUNAL COMPETENTE
Todos los litigios relativos a la interpretación y ejecución de los contratos del Proveedor se someten a la competencia exclusiva de la Autoridad Judicial Italiana del Tribunal de Verona. El Proveedor se reserva el derecho de acordar
al Comprador ante el tribunal donde éste tenga su sede o donde se encuentren los bienes objeto del litigio.
(15) PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
El
Comprador declara haber sido informado de todos los elementos previstos en el Art. 13 del Decreto Legislativo n 30.6.2003, n. 196 y da su consentimiento, de conformidad con el art. 23 del citado Decreto, que los datos personales/de la empresa se traten de conformidad con la ley y
eventualmente comunicados a terceros.
(16) CLÁUSULA FINAL
Estas CGC sustituyen y prevalecen sobre cualquier acuerdo anterior entre el Proveedor y el Comprador. En caso de que una disposición individual de las presentes CGC sea inválida, el Contrato seguirá rigiéndose válidamente por la
normas restantes